
استهلال
قصيدة الإمبراطور أوتنت واحدة من القصائد الجرمانيّة البطوليّة في القرون الوسطى، ويرجع تاريخ نظمها إلى القرن الثالث عشر، وإنْ ظهرت مطبوعة أول مرة في القرنين الخامس عشر والسادس عشر. تروي القصيدة خبر الإمبراطور أوتنت ورحلته إلى سوريا الوثنيّة لخطبة ابنة ملك سوريا، وتندلع في مسعى الزواج العصيب هذا معارك ما بين جيش أوتنت النصرانيّ وجيش ملك سوريا الوثنيّ. تجري وقائع هذه الصراع النصرانيّ – الوثنيّ في جو تغلب عليه الروح الصليبيّة إذ تنحو القصيدة إلى الأدب النصرانيّ الصليبيّ بعد الحملات التي قادها الأوروبيون النصارى على المشرق الإسلامي منذ احتلال بيت المقدس سنة 1099م. غير أنّ ما يبرز قدر هذا الأثر الأدبي هو في تصويره الآخر أي المسلم/ الوثني، وعبادته الإله محمد، التصوّر الذي شاع في العصور الوسطى المبكّرة عن المسلمين في عبادتهم النبي محمد، واستغّل هذا التصور المزيّف في التحشيد الصليبي على بلاد الإسلام.
ترجمت هذه القصيدة بالاعتماد على الترجمة الإنجليزية لكتاب Das Heldenbuch: The Book of Heroes، واحد من أهم المؤلفات الجامعة للأدب البطولي الجرمانيّ، ونُشرت في 1814 في أسكتلندا بإعداد Henry William Weber, Robert Jamieson, Walter Scott، بطبعة:
EDINBURGH: Printed by James Ballantyne and Co.
For Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown;
And John Ballantyne And Co., Edinburgh.
جاءت الترجمة الإنجليزية نثرا في أغلبها وطعمت بترجمة شعرية في بعض مقاطعها، وآثرت أن أترجمها في سرد نثري كلها من دون ترجمة شعرية.



