كتب عن أدب وادي الرافدين
أدب وادي الرافدين غنيٌّ بمئات النصوص الأدبية الرفيعة، والاطلاع عليها وقراءتها ضرورة لا غنى عنها لكلِّ قرَّاء الأدب ومحبيه، لما فيه من تنوع المواضيع، والإبداع الفائق، والحبكة الرصينة، والسبك المتماسك، مما يجعل نصوص الأدب الرافدينيّ تغطي مساحةً كبيرة من المواضيع الإنسانيّة والحياتيّة. كُنت قد شرعتُ في الاطلاع على الأدب السومري بقراءة ديوان الأساطير المكوَّن من أربعة أجزاء، قرأت قبلها ملحمة غلغامش وترجمت قصيدة هبوط إنانا إلى العالم السفلي، لكن هذه القراءة الجديدة كشفت لي بادئ الأمر عن أمرين رئيسين:
– أننا، وأعني أغلب القراء المشارقة لأننا أبناء هذه الأرض لا سيما العراقيين، لا نعرف شيئًا عن أدب وادي الرافدين القديم، وما نعرفه لا يتجاوز ملحمة غلغامش وصاحبه أنكيدو ورحلة الخلود، وحتى هذه الملحمة فنحن لا نعرف عنها إلا قشرتها دون الغوص في أغوارها اللجيّة ولا الاستقصاء في أصولها التي انبثقت منها هذه الملحمة التي دوَّنها البابليون. فكان لزاما قراءة الأدب الرافدينيّ القديم بل وبعثه من جديد بعثًا هو جديرٌ به، وإحياؤه بالقراءة والدراسة وإدخاله المتنَ الثقافي العربي والأدبي، وهذا ما عزمت عليه وأعمل عليه الآن سواء بقراءة النصوص الأدبية السومرية التي استطعت معرفتها والوصول إليها، وأحسبُ أني أتيتُ على كل ما تُرجمُ تقريبًا وما فاتني إلا أقل القليل، والكتابة عنه في مقالات وقراءات، والترجمة، وإعادة السرد (أو الكتابة) لنصوص مختارة من الأدب الرافدينيّ بأسلوبي ولغتي وتقديمها للقارئ بحُلةٍ جديدة لا غاية لي سوى تسليط الأضواء على هذا الأدب المَهيب، ولفت الأنظار إليه، وستنشر هذه النصوص المعاد كتابتها في الأيام القادمة بإذن الله تعالى.
– أنَّ قراءة أدب وادي الرافدين لا بدَّ، وهنا على سبيل الاقتراح لا الإلزام، أن يُسبق باطلاعٍ كافٍ وإحاطة ما يمكن الإحاطة به في تاريخ وادي الرافدين ليكون القارئ على علمٍ ببيئة الناس ونُظم الحكم والملوك والمدن والتاريخ الحضاري والسياسي حيث انبثقت هذه النصوص وأُبدعت، لا أن يدخلَ على هذا الأدب دخول الأعمى بلا إرشادٍ أو مُرشد. وعليه فإني أقترحُ على القارئ أن يبدأ بقراءة:
1– مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة، الجزء الأول – حضارة وادي الرافدين – طه باقر.
يقدم هذا الكتاب صورة إجمالية شاملة لتاريخ وادي الرافدين منذ عصور ما قبل التاريخ ثم نشأة الحضارة وقيام بلاد سومر وأكد وبابل وآشور والعصور الأخرى حتى العصر الساساني وانتهائه بالفتح الإسلامي. الكتاب على درجة عالية من الموسوعية والعمق والشمولية ويؤسس للقارئ خلفية معرفية جيدة تبدد الكثير من الخرافات والمعلومات المغلوطة المنتشرة حول سكان العراق القديم وحضارتهم.
2– مقدمة في أدب العراق القديم – طه باقر.
مرجع مهم لكل من يريد الولوج في أدب حضارات وادي الرافدين لا سيما السومري والبابلي، صحيح أنه لا يروي عطشا ولا يسكت جوعا لكل من يريد قراءة النصوص الأصلية كاملة لكنه كفيل بأن يعرّف القارئ إلى عشرات النصوص القيّمة، ويخرجُ بعدد من المراجع والمصادر والعناوين.
3– الأساطير السومرية: دراسة النصوص الأدبية والروحيّة في الألف الثالث قبل الميلاد – صمويل نوح كريمر (كتاب غير مترجم)
The Sumerian Mythology: A Study of Spiritual and Literary Achievement in the Third Millennium B.C.
يقدم كريمر، وهو من علماء الآشوريات والمتحمسين لحضارة وادي الرافدين، في أربعة فصول دراسة تقديمية وتحليلية لنصوص سومريّة مختارة ومنوَّعة تشمل مواضيع الخلق والأساطير والعالم السفلي والطوفان، ومواضيع أخرى تصبُّ في تأسيس معرفة عن الفكر السومريّ الديني والأسطوريّ.
4– من ألواح سومر – صمويل كريمر، ترجمة طه باقر.
يقدم كريمر في هذا الكتاب، بخمسة وعشرين فصلًا، مواضيع كثيرة عن السومريين وحياتهم وما يتفرَّع عنها استنادًا إلى النصوص الأدبية وتحليلها والكشف عما يمكن معرفته عنها من عصرها وتدوينها وتاريخ اكتشافها والظروف المحيطة بها. وقراءة هذا الكتاب تُثري القارئ وتزيد من حماسه للاطلاع على النصوص الأصلية كاملةً وقراءتها وتحليلها بنفسه.
في أي الكتب تُقرأ نصوص أدب وادي الرافدين؟ إنَّ الكتب عن الأدب الرافدينيّ كثيرة باللغة الإنجليزية ومعدودة باللغة العربيّة، لذا فإنَّ على القارئ الذي يريد الوقوف على كلِّ ما ذُكرَ أعلاه أو أراد التوسِّع في قراءة غيره فعليه بالقراءة باللغة الإنجليزيّة أيضًا، فالمادة المتوفرة باللغة الإنجليزية هي الأساس والمرجع قبل غيرها نظرًا لكثرة الباحثين والمتخصصين الكاتبين بالإنجليزية ووفرة المراجع والمصادر التي لا يُستغنى عنها.
1– كتاب أدب سومر القديمة
The literature of ancient Sumer – Jeremy Black, Cunningham, Eleanor Robson, and Gabor Zolyomi.
هذا الكتاب من الكتب الشاملة المنوَّعة في اختيار نصوصها وتقسيمها في فصول مع تقديم وافٍ للكتاب والفصول والنصوص. الكتاب موزَّع في عشرة فصول: الأبطال والملوك، إنانا ودموزي، إنليل وننليل، إله القمر نانا–سين، الآلهة المحاربون، الحب والجنس، أمر الطبيعة، الترانيم، النساخون والتعليم، النص العَشَريّ والخط المسماري.
2– ملاحم ملوك سومر
Epics of sumerian kings – Herman Vanstiphout
هذا الكتاب مخصوص للقصائد المحلميّة المعروفة بـ“مسألة آراتّا“، التي تروي الصراع بين مدينتي آراتّا وأوروك، وقصيدتي لوغال باندا.
3– ديوان الأساطير (أربعة أجزاء) – ترجمة قاسم الشوَّاف
هذا الكتاب المنشور في أربعة أجزاء، بقرابة 1250 صفحة، هو أهم الكتب العربية عن الأدب الرافدينيّ، ويضم نحو مئة نصٍ كامل، مع شروحٍ وهوامش وتقديم مستفيض وملاحق بحثيّة، وقد أتى على أغلب أنواع مواضيع النصوص وترجمها كاملة. وإن كان فيه ما يعيب فهو عدم ترجمته الكاملة لبعض النصوص المختارة.
4– ملحمة غلغامش – ترجمة طه باقر
هذه الترجمة من أهم التراجم لملحمة غلغامش بالعربية عن الأكدية، لكنها ليست الوحيدة إذ يوجد ما يزيد عن عشر ترجمات كاملة عن لغات مختلفة.
5– هبوط إنانا إلى العالم السفلي – ترجمة مؤمن الوزان
ترجمتُ هذه القصيدة عن الإنجليزية ونشرتها، وتولَّى الصديق غلغامش نبيل التقديم لها وشرحها والتعليق عليها في الهوامش.
6– أدب الحكمة البابلي Babylonian wisdom literature – W.G. Lambert
يدرس هذا الكتاب أدب الحكمة والأفكار والأمثال والوصايا في بابل، وقدَّم ترجمةَ النصوص البابليّة في أدب الحكمة موزَّعة في تسعة فصول.
7– أساطير ملكي أكد (سرجون ونرام–سين) Legends of Kings of Akkade – Joan Goodnick Westenholz
هذا الكتاب مخصوص لدراسة وعرض النصوص الأسطوريّة المتعلِّقة بالملكين الأكديين سرجون العظيم، مؤسس الإمبراطوريّة الأكدية، وحفيده نرام–سين.
8– نصوص من الأدب الرافدينيّ
في أثناء قراءتي في الأدب الرافديني فقد تعرفت إلى نصوص أدبية لم أجدها في الكتب أعلاه لذا فقد بحثتُ عنها، وجمعتها في ملف واحدٍ: موت غلغامش، وأسطورة كوثا، ومرثاة نفَّر، ومرثاة أريدو، مساجلة المعزق والمحراث، وصايا فلاح لابنه.
9– ملحمة إيرا: صدر هذا الكتاب عن دار الرافدين، وهو ترجمة لملحمة إيرا مع دراسة عنها، لكني لم أحصل عليه بعد ولم أقرأه وهو غير متوفر إلكترونيًا.
10– The Electronic Text Corpus of Sumerin Literature
يقدم هذا الموقع كلَّ النصوص الرافدينيّة مقروءة بعد البحث عن النص المنشود بالاسم. ويمكن دخول الموقع من هنا
كما يمكن تحميل كلِّ الكتب المذكورة، والمقالات المكتوبة عن الأدب الرافديني، وما سيُنشر لاحقًا بالاشتراك في قناتي على التليغرام: التراث الأدبي الإنساني كما يُمكن قراءة ما أنشره في القسم المخصوص عن أدب وادي الرافدين في مدوِّنتي من هنا .