التراث الأدبيالتراث العالمي

الحياة الجديدة – دانتي أليغييري 

La Vita Nuova 

تلعب شخصية بياتريس (بياتريتشي بالإيطالية) دورًا رئيسًا في كوميديا دانتي الإلهية، وهي القلب النابض في العمل والمحرِّك الأول لرحلته وراعيته التي تذرَّعت لفيرجيل ليكون دليله في الجحيم والمطهر، وبقي فيرجيل طوال الرحلة يذكره أمامها ويحكي له أثناء رحلتهما عن فضلها ويُخبره أنه سيحصل على إجابات ويعرف أمورًا أخرى حين يلتقيها وهذا ما كان إذ يلتقي دانتي بياتريس في نهاية المطهر على قمة الجبل في الفردوس الأرضي، ويصوِّر ذلك في الأناشيد الأخيرة من الكتاب الثاني للكوميديا الإلهية موكبًّا إلاهيًّا فردوسيًّا تأتي فيه بياتريس ليتطهَّر من خطاياه ويكون مؤهَّلًا ليدخل السماء برفقتها، وهي دليلته ومرشدته في السموات. 

فمن هي هذه المرأة التي شُغفَ بها دانتي وصارت مُلهمته وربَّة شعره وغاية أدبه وثمرة نبوغه؟ لا يُعرف الكثير عن هذه المرأة التي ماتت فتيَّة بسن السادسة والعشرين تقريبا في عام 1290، ابنة مصرفيّ وتزوجتْ مصرفيًّا آخر في فلورنسا. ويدِّعي دانتي أنه التقى بها مرتين فحسب الأولى حين كان الاثنين بسنِّ التاسعة، هي في أول التاسعة وهو في آخر التاسعة كما يُشير في كتابه “الحياة الجديدة”. ثم التقاها بعد تسع سنوات أيضًا وتبادل معها تحية عابرة. صوَّر هذا اللقاء العابر الرسام الإنجليزي هنري هوليدي في لوحة في القرن التاسع عشر فوق جسر بونتي فيكيو في فلورنسا. 

تتجنب بياتريس بتعمدٍ نظراتِ دانتي.  

كانت هاتان المرتان كافيتين لجعل بياتريس امرأة حياة دانتي وعشقه الأوحد وربَّة أشعاره الخالدة وقديسة سماويّة ترافق مريم العذراء. يشكك بعض الدارسين في وجود شخصية بياتريس وفي دعوى دانتي بشأنها لا سيما الرقم تسعة الذي تكرر أكثر من مرة متعلقًا ببياتريس ويُفصِّل دانتي في الفصل التاسع والثلاثون من كتابه “الحياة الجديدة” عن رمزية هذا الرقم في أنه حاصل ضرب ثلاثة في ثلاثة، والثلاثة هم الأب والابن والروح القدس، وأن بياتريس هي المعجزة أو جذر المعجزة، وهو بهذا يمنحها رمزيِّة دينيّة إعجازيّة مسيحيّة. وهذا الاستخدام المتكرر للرقم تسعة يجعلني لا أصدق ما يذكره دانتي حول هذا الرقم وارتباطه ببياتريس وما أراه إلا إبداعات أديب أو توهمات عاشق لا أصل لها من الواقع.

أضحت بياتريس عند دانتي غاية الحبِّ العذب أو الكيِّس Courtly love الذي شاعَ في القرون الوسطى الأوروبية، وهو حبّ يسمو بالنفس عن شهوات الجسد ورغباته ويحلِّق به في فضاء وجدانيّ نقيّ المشاعر قوامه الوجد والحب المنزَّهين عما يدنسهما. وامتثالًا لأعراف هذا الحب شرع دانتي بكتابة “الحياة الجديدة” ونُشر في عام 1294. 

يشرح دانتي في هذا الكتاب مشاعره تجاه دانتي منذ أول مرة رآها فيها في سن التاسعة إذ تفجَّرت ينابيع الحب في قلبه تجاه هذه المرأة وخضع لسلطان الحبِّ وأضحت بياتريس مولاته التي ما فارقَ ذكرها حياته. كيف شعر دانتي تجاهها في حياته وأي مشاعر اختلجت في صدره بعد وفاة محبوبته، يدوِّن دانتي كل هذا مفصلا إياه في اثنين وأربعين فصلا ما بين قطع نثرية وأناشيد وسونيتات، معتمدا أسلوب Prosemetrum، وهو أسلوب كتابي يجمع ما بين النثر والشعر في القطعة نفسها ونرى له مثيلًا في الأدب الياباني التراثي في حكايات إيْسَه The Tales of Ise، فيما يعرف بالحكاية القصيدية The poem-tale. 

يُنهي دانتي كتابه بكلامٍ يشي برغبته بتخليد ذكرى بياتريس في عمل آخر أهم وأعظم (يقصد الكوميديا) فيقول: “وإذا شاء الذي به الأشياء كلها تحيا وأعطاني بضعة أعوام أُخَر فإنني آمل أن أقول ما لم يقله قط أحدٌ في سيدة”. وقد تمَّ له ولمحبوبته هذا. 

في الختام لم أستمتع بقراءة هذا الكتاب بترجمته العربية ولا أدري أيكمن الخلل في النص أو الترجمة.  

    

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى